CLICK HERE FOR THOUSANDS OF FREE BLOGGER TEMPLATES »

viernes, 18 de abril de 2008

ANTES DE LA "DRAMATIZACIÓN 2ª":

Mi nombre es: Munir Barakat, y mi nombre significa “como una fuente de luz”.
Tengo 35 años.
Estoy casado con Ammara Barakat.
Tengo una hija: Shaima, de 12 años de edad.
Trabajo en un bazar.
Soy de Tánger, Marruecos.

DESCRIPCIÓN: Soy un hombre de Marruecos, tengo 35 años, y me llamo Munir.
Soy de piel, ojos y pelo moreno. Mido 1´85 cm. y peso aproximadamente unos 92 kg. Me considero un hombre
muy afortunado, porque Allah, ha puesto junto a mí a Ammara, mi esposa y Shaima, mi hija. En Marruecos trabajaba en el trabajo que me salía, pero aparte de que no había mucho, no pagaban casi nada; por este motivo inmigre a España, concretamente a Sevilla. Aquí tengo mi propio negocio, un bazar (multiprecios), y por el momento me va muy bien. Soy cuidadoso con mi religión, ya que la sigo a donde vaya, incluso mi familia, y cumplimos con ella fielmente. Siendo esta el origen de la problemática originada en el instituto, ya que mí hija lleva el velo puesto a clase, y me sentiría ofendido si no lo llevase. Me considero cariñoso, amigo de mis amigos. Me considero una persona muy abierta y comprensiva.
Por último, en mi tiempo libre, el poco que tengo, me gusta pasarlo junto a mi familia, y en algunas ocasiones me gusta pintar retratos de ella, y de paisajes.

A continuación os hablo de mi cultura:
La cultura marroquí es una mezcla de cultura africana, europea y musulmana. Es una cultura ancestral, pero influida por algunas cuestiones de nuestros días. La mujer no cuenta con muchas libertades en la cultura musulmana, pero poco a poco, con la influencia de occidente, todo esto está cambiando.
Esta es una cultura totalmente distinta a cualquiera que podamos encontrar en Europa. De cualquier forma, la gente no es muy cerrada y si eres una persona respetuosa y de mente abierta no tardarás en hacer amigos con los locales.Te pueden invitar a comer a casa, si esto ocurre, una cosa que tienes que hacer antes de entrar en una vivienda de marroquíes es quitarte los zapatos. También llevar un obsequio es una costumbre típica en Marruecos.En la ciudad, la gente suele traer una especie de pasteles o azúcar como regalos, mientras que en el campo, ellos a menudo traen un pollo vivo como regalo.Ser invitado a comer a una casa de marroquíes es el mejor paso que se puede dar para conocer su cocina. En Marruecos ellos suelen comer con las manos, esto es normal aquí.Si comes con las manos, debes hacerlo con la derecha ya que la izquierda es la que se usa en el baño.Desafortunadamente, la mayoría de los visitantes tienen prohibida su entrada a las mezquitas, un lugar sagrado para los musulmanes en el que sólo pueden entrar musulmanes. En otras partes del mundo, entrar en una mezquita no es un problema, aquí si.Al margen de las mezquitas, la mayoría de los monumentos pueden ser visitados por los turistas, y la entrada puede ser gratuita. Marruecos es un país muy religioso y es considerado como el menos arábico de los países árabes. Muchos de sus ciudadanos son de origen bereber.
El Islam es la religión dominante en Marruecos. En Marruecos hay unos 100.000 cristianos, generalmente descendientes de franceses. Además hay casi 10.000 judíos, que viven entre Casablanca y Marrakech.
La Mezquita es el centro neurálgico de la religión islámica. Se encuentran estas majestuosas construcciones por todo Marruecos. Las iglesias católicas, protestantes, y sinagogas se encuentran también, pero en sitios más grandes.El Islam es un mundo árabe que denota obediencia a unos principios. En el Islam, la obediencia y la sumisión son hacia Allah.
En general, los marroquíes hablan en su propio dialecto arábico, que puede variar bastante dependiendo de la región en la que se encuentren.

En Marruecos suelen hablar español y francés. En el sur del país, el francés es el más común. Mientras, en el norte se habla más español y francés. Los marroquíes que trabajan en el sector de los servicios tienen también algún conocimiento del inglés. En lengua local, estas son algunas palabras útiles.
si = na'am
No = laa
Gracias = shokran
Hola = Sabah Al-khayr
Adios = Ma'a elsalama
No entiendo = Ana laa Afham
¿Cuanto cuesta? = Bishal?
Me gustaría comprarlo= O'reed ann ashtary.

0 comentarios: